古人の跡を求めず、古人の求めしところを求めよ
(こじんのあとをもとめず、こじんのもとめしところを もとめよ)
松尾芭蕉のことば。
先人たちの、遺業の形骸(ぬけがら)を追い求めるのではなく、先人たちの理想としたところを求めなさい。
空海の「書亦古意ニ擬スルヲ以テ善シト為シ、古跡ニ似ルヲ以テ巧ト為サズ」に拠った言葉であるという。
書は優れた先人の意に沿っているのがよくて、その手跡に似ているからといって巧いわけではない。
古人の跡を求めず、古人の求めしところを求めよ
(こじんのあとをもとめず、こじんのもとめしところを もとめよ)
松尾芭蕉のことば。
先人たちの、遺業の形骸(ぬけがら)を追い求めるのではなく、先人たちの理想としたところを求めなさい。
空海の「書亦古意ニ擬スルヲ以テ善シト為シ、古跡ニ似ルヲ以テ巧ト為サズ」に拠った言葉であるという。
書は優れた先人の意に沿っているのがよくて、その手跡に似ているからといって巧いわけではない。